Quantcast
Channel: JapanMinoz白銀の月明かり
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6199

Seven Luck 壁紙カレンダー & BENCH「BE MY YEOBO」&乐天免税店

$
0
0

今日もお疲れさまでしたm(__)m


まず、最初にSeven LuckのサイトにUPされた壁紙カレンダーをご紹介♪ヘ(゚∀゚*)ノ


ちなみに、Seven Luckのサイトはコチラです♪

http://www.7luck.com/main.html







サイトでは、韓国語はもちろん日本語と中国語があります。


ちらっとイベントの所を見ましたら。


☆韓国語

☆中国語




なんと、日本語バージョンだけない・・・( ̄ー ̄;


「おいおい~~・・・」と独り言を呟いたことは内緒です。。



そして・・・・・・


本日の長い話。。


聞いた私がパボだったのかもしれません。( ̄▽ ̄;)


発端は、今日のIGにUPされたBENCHのこの画像。。



「BE MY YEOBO」


英語が得意なアメリカ人の方に、かる~~い気持ちでこういう言葉とか使う?と聞いたんです。


そんな私の軽い気持ちを、相手の方は真剣に受け止めてくれまして。汗


「シラナイヨ~!」


と、すぐに友人にSNSで聞いてくれちゃったりして、私も今更、別にいいのよ~なんて言いづらい雰囲気に(;´・ω・)


そんな時にひらめきが舞い降りまして、これを見せたんです。


IMG_20160225_062509685.jpg

たくさんあるTシャツの中の真ん中。


マニラとかその他の英語はとりあえず(本当にとりあえず)意味も分かるし読めるけど、この真ん中の言葉だけが分からなかったから。


でも、きっと英語じゃないんだよね、それだけでも分かればOKOK!と言ったのですが。。



そうしたらば!!


そんな私の言葉は思い切りスルーされたようで・・


「全部(新聞の文字を)読めばいいんだヨ!」


と、いうアドバイスが・・・・・・Σ(~∀~||;)


「これ、全部読むって無理でしょ?(;・∀・)」と、返す私を無視して、彼女は真剣に読み始めました。。


そして、ほらここ!!と、彼女が指で文字を示してくれたところを見ますと。


あっ、皆様にも見えるようにそこを拡大表示しますねww




早速、日本語に訳して頂きましたところ。。


「Be My Yeobo」は、「Be My Baby」を変えた言葉。


「Be My Baby」を変えた言葉が「Be My Yeobo」。


と、彼女自身の日本語の知識の中から妥当な言葉を探して一生懸命、私に伝えてくれました。(  ゚ ▽ ゚ ;)


「Be My Yeobo」which loosely translates to 「Be My Baby」


「Be My Baby」をくだけた感じに変換すると「Be My Yeobo」


という感じでしょうか。


「Be My Specialist」という言葉もあるのヨ!から始まった少しの英語講座と、彼(LEEMINHO)が好きなら全部読まなくちゃ!!と、鼻息が荒くなった彼女w


いえいえ~~、大和撫子の私はミノを見ていられるだけで幸せなんです~と、心の中で叫ぶのが精一杯でしたわ( ̄▽ ̄;)


そして。。


私は以前、Yeoboを蜂蜜とかなんだとかと書きましたが、違っていましたね。。( ̄▽ ̄;)


本当に本当にすいません。。m(__)mあせる


そのBENCHですが、店内の様子がSNSでUPされています♪


世界のMINOZがそこにいて下さるからこそ、日本にいても海外のミノ情報を知ることが出来るんですよね。。


本当に感謝ですm(__)m


CR:logo


それでは、今日はこの辺で!!


また明日~~!!


皆様、素敵な夢を見て下さいね~~(≧▽≦)/


ばいん♪o(^▽^)o


当分、「Be My Yeobo」はおなかがいっぱいです・・・(=◇=;)←ボソッ


追記


本日も、乐天免税店ではミノ画像がUPされていますので、ここに置いておきます(*^-^*)/









Viewing all articles
Browse latest Browse all 6199

Latest Images

Trending Articles